Keine exakte Übersetzung gefunden für جمع القلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جمع القلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allez le dire à l'association des Psychiatres Américains.
    .قل هذا للجمعيّة الأمريكيّة للطبّ النفسيّ
  • Dis ça à l'association nationale pour l'avancée des gens de couleurs, hein? hein?
    قل ذلك للجمعيّة الوطنيّة .مِن أجل الأشخاص المُلوّنين
  • Il note toutefois que les organisations s'occupant des questions relatives aux droits de l'enfant sont peu nombreuses.
    ومع ذلك، تلاحظ اللجنة قلّة عدد الجمعيات النشيطة في القضايا المتعلقة بحقوق الطفل.
  • Pour y parvenir, il faudra chercher à recueillir beaucoup auprès d'un petit nombre de donateurs, en particulier sous forme de dons importants, de partenariats avec des entreprises et de subventions versées par des trusts ou des fondations.
    ولتحقيق ذلك، سيتعين أن ينصبّ التركيز على ''جمع المال الكثير من القلّة`` مع تركيز خاص على الهدايا الرئيسية، والشراكات مع الشركات، والصناديق والمؤسسات.
  • La faiblesse de la représentation des femmes au Parlement et dans les Assemblées d'État est une indication du fait que peu de femmes sont élues aux plus hautes instances dirigeantes des divers partis politiques.
    يعتبر انخفاض تمثيل المرأة في البرلمان وجمعيات الولايات مؤشرا على قلة عدد النساء المنتخبات لعضوية الهيئات الرفيعة المستوى في مختلف الأحزاب السياسية.
  • Elles souffrent notamment de carences dans la collecte des données, d'un manque de compétences techniques pour l'application des méthodes et des outils dans des circonstances spécifiques; du manque d'incorporation des données et scénarios socioéconomiques et de quantification des dommages éventuels; et du manque d'intégration des questions d'adaptation aux activités entreprises à d'autres fins.
    ومن المشاكل القائمة في هذا المجال أوجه القصور في جمع البيانات؛ وقلة الخبرة الفنية في تطبيق أساليب وأدوات خاصة بظروف محددة؛ وغياب إدماج البيانات والسيناريوهات الاجتماعية - الاقتصادية وعدم تقدير كم الأضرار المحتملة؛ وغياب إدماج الشواغل المتعلقة بالتكيف في الأنشطة التي يُضطلع بها لأغراض أخرى.
  • Un petit nombre d'ONG spécialisées dans la protection des enfants victimes d'exploitation sexuelle et la prévention de la délinquance sont sous contrat avec le Ministère des affaires sociales. Elles ont besoin d'un soutien supplémentaire de la part du Gouvernement libanais.
    هناك قلة من الجمعيات الأهلية المتخصصة، المتعاقدة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، التي تعمل في مجال حماية الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي وكذلك في مجال الوقاية من الانحراف، وهي بحاجة إلى المزيد من الدعم المادي من قبل الحكومة.
  • Malheureusement, les statistiques sur la traite sont encore incomplètes étant donné le manque de moyens adéquats pour le rassemblement de données et du fait que le ministère public requiert souvent pour des délits d'un autre type, notamment l'enlèvement ou des délits sexuels, et non pour la traite.
    غير أن الإحصائيات عن الاتِّجار ما زالت، لسوء الحظ، غير كافية، وذلك بسبب قلة أدوات جمع البيانات، ولأن وكلاء النيابة غالباً ما يقدمون تهماً تتعلق بأنواع أخرى من الجرائم، كالاختطاف أو الجرائم الجنسية بدلاً من جريمة الاتِّجار.
  • Nous y avons démontré de manière incontestable que le statut de membre permanent est source de nombreux privilèges dans cette Organisation; et aujourd'hui, comme alors, nous restons convaincus qu'il n'est pas dans l'intérêt de la grande majorité de l'Assemblée d'étendre à quelques-uns les privilèges dont jouissent déjà les vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale.
    وفي هذه الوثيقة (A/59/856)، أثبتنا بصورة لا تقبل الجدل أن مركز العضوية الدائمة مصدر للعديد من المزايا في هذه المنظمة، ونظل اليوم، كما كنا حينئذ، على اقتناع بأنه ليس من مصلحة الغالبية الساحقة في الجمعية منح مجرد قلة قليلة من الأعضاء المزايا التي يتمتع بها بالفعل المنتصرون في الحرب العالمية الثانية.